Incidentally, the corresponding sentence with an adjective instead of an adverb is correct, too; it only has a slightly different nuance in its meaning. Javascript has been deactivated in your browser. Translate texts with the world's best machine translation technology, developed by the creators of Linguee.Look up words and phrases in comprehensive, reliable bilingual dictionaries and search through billions of online translations.For longer texts, use the world's best online translator!und Holländisch und freue mich sehr auf die Zusammenarbeit mit Ihnen& weil Sie einzigartig sind!Dutch and I look forward to collaborating with You& because You are one of a Kind!und meine nächste Herausforderung ist französisch zu beherschen.französisch, englisch und katalanisch. ich spreche kein Englisch Ich spreche aus Erfahrung als Vorsitzende der Stiftung Konfliktkommissionen.

The entry has been added to your favourites. I have worked as an Italian teacher for foreigners!wie die Vertreter Meines Volkes, sich in der Schaffung dieses für das Land so bedeutsamen Gesetzgebungswerkes ohne Unterschied der Partei einträchtig zusammengefunden haben, auch fürderhin der Geist gleicher Eintracht die Bevölkerung Meines Landes in friedlicher Arbeit zum dauernden Wohle des Ganzen und aller seiner Teile vereinige und aus dem altbewährten, auch weiter zu pflegenden Zusammenarbeiten von Staat und Kirche unter Gottes Schutz auch auf dem Boden des neuen Staatsgrundgesetzes Meinem Volke und Meinem Lande neues Heil und reicher Segen erblühe.of My People have reached unanimous agreement, without distinction as to political parties, on the creation of such an important legislative work for the country, the same spirit of unanimity shall also unite the People of My Country in peaceful work for the lasting good of the whole and every part thereof with the long-established cooperation of State and Church which may also continue with the blessing of God and that on the foundation of the new Constitution My People and My Country may enjoy renewed happiness and great prosperity.Beschreibung : Ich höre und verstehe Ideen und Meinungen, die von meiner eigenen verschieden sein können und ich respektiere die Einstellung und die Meinungen meiner Gesprächspartner Ich bin mir kultureller Unterschiede bewusst, und ich weiß, wie man sie respektiert Ich nähere mich der Person ohne zuDescription: I listen and understand ideas and opinions, which could be different from mine and I respect the beliefs and the opinions of the interlocutors I am aware of cultural differences and I know how to respect them I adapt myself according to the person in front of me I approach the personUnd darum brauche Ich für diese Zeit treue Arbeiter, darum werbe Ich ununterbrochen um solche, gilt es doch, denen Hilfe zu bringen, die das Schicksal verhärtet hat und die überall suchen und sich eine Erklärung geben möchten für Ursache und Zweck jenes Naturereignisses, weil sie noch einen geringen Glauben haben an eine göttliche Gerechtigkeit, und es ist dann ganz besonders wichtig, diese Menschen zu bedenken und ihnen zu geben, wonach sie Verlangen tragen: Licht und Kraft, volleAnd that is why I need for this time loyal workers, that is why I continuously recruit such ones as help has to be brought to those who have been hardened by fate and who seek everywhere and want to give themselves an explanation for cause and purpose of that natural phenomenon as they still have little faith in divine justice and it is then especially important to consider these people and to give them that what they desire: light and power, fullder seit vielen Jahren für die Intensivierung unserer politischen und wirtschaftlichen Beziehungen zu der großen vielsprachigen, multiethnischen und multireligiösen Demokratie, die Indien darstellt, eintritt, und nachdem wir gehört haben, wie unser Verfasser der Stellungnahme des Ausschusses für Außenhandel, Herr Papastamkos, unsere Auffassung als Ausschuss erläuterte, will ich nicht nur die wachsende Bedeutung unserer Wirtschaftsbeziehungen unterstreichen und ich empfehle Ihnen die Lektüre des Leitartikels in der heutigen , in dem erklärt wird, dass indische Unternehmen in der Frage der multinationalen Entwicklung zunehmend Bedeutung erlangen , sondern auch die Tatsache, dass das Europäische Parlament gemeinsam mit der Interparlamentarischen Union eine Initiative von Seattle verwirklicht, der wir nunmehr konkrete Form verliehen haben, und dass das Europäische Parlament vom 24. bis 26.for many years has advocated intensifying our political and economic relations with the great multi-lingual, multi-ethnic and multi-religious democracy of India, and, secondly, having heard our draftsman of the opinion of the Committee on International Trade, Mr Papastamkos, explain our position as a committee, to stress not just the increasing importance of our economic relations and I recommend that you read the editorial in todays , which explains that Indian companies are becoming increasingly important in terms of multinational development but also the fact that the European Parliament, together with the Interparliamentary Union, is implementing an initiative from Seattle, which we have now given concrete form, and that, from 24 to 26 November, the European Parliament is going to host an interparliamentary conference to accompany the WTO conferences.

one-to-one classes or groups. Consultez la traduction allemand-anglais de Ich spreche nur deutsch dans le dictionnaire PONS qui inclut un entraîneur de vocabulaire, les tableaux de conjugaison et les prononciations. Look up the German to English translation of ich spreche in the PONS online dictionary.